大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于政府采购英文怎么说的问题,于是小编就整理了3个相关介绍政府采购英文怎么说的解答,让我们一起看看吧。
vbp带量采购是什么
volume-based procurement,带量采购。
带量采购,就是在招标公告中,会公示所需的采购量,投标过程中,除了要考虑价格,还要考虑你能否承担起相应的生产能力。
2018年11月15日,以上海为代表的11个试点地区委派代表组成的联合采购办公室发布了《4+7城市药品集中采购文件》。其中规定:“化学药品新注册分类批准的仿制药品目录,经联采办会议通过以及咨询专家,确定采购品种(指定规格)及约定采购量”。业内称为带量采购。
药品采购专业术语
1. 有很多。
2. 这是因为药品采购涉及到很多专业知识和流程,需要使用特定的术语来描述和交流。
3. 一些常见的包括:供应商评估、采购合同、采购订单、库存管理、供应链管理、价格协商、质量控制等。
此外,还有一些特定于药品采购领域的术语,如GMP(Good Manufacturing Practice,良好生产规范)、GDP(Good Distribution Practice,良好分销规范)、药品注册、药品品种等。
这些术语在药品采购过程中起到了重要的作用,帮助专业人士进行准确的沟通和决策。
1、走票。是指一些没有药品经营资质。
2、临床费、药品上市后、需要相关领域医生支持,并提供继续研究和观察、并针对合适患者进行推广应用中间所需要的费用、给临床医生处方的回扣就叫临床费。
3、医院纯销,是指医院实际销售出去的销量、即上月库存量+本月进货-本月库存=纯销
4、RX一处方OTC一非处方处方药、必须执行医师或执业助理医师处方才可调配、购买和使用非处方药。
5、终端、药品到患者手中使用的终级端口。医药、OTC药店。
6、VIP医生,对在终端推广处方上量快而大的医生的尊称
公司中一般说的pullin、pushout是什么意思呢?谢谢
1、“pull in ”原来的意思是”吸引;(火车)进站;节省;拘留“。在供应链管理中,”Pull in“表示要求提前交货。
2、“push out“原来的意思是“推出; 长出;开除; 除掉某人”。在供应链管理中,”Push out“表示延期交货。
例如:
We will expedite to open the L/C would you please pull-in delivery. Thanks you.
我们会加快开出信用证的,希望你能够确认船到岸的日期,谢谢!
We will push out delivery.
我们将延迟交货。
扩展资料:
1、I be get push out of the train.
我快被挤出(火)车外了。
2、Companies sometimes do this to be able to push out program updates every few weeks.
有时,这些公司这样做是为了能每隔几周就能将其程序升级一次。
3、Every day is a new day and a new chance to improve, push out boundaries andgrow.
每天都是新的一天,是提高自我、打破界限并获得成长的新机会。
4、He pulled in at the side of the road
他靠边停了车。
5、You will have to pull in if you want to escape bankruptcy.
如果你想避免破产,就必须节省开支。
6、I order to pull in to shore.
我命令靠岸,全体下船。
到此,以上就是小编对于政府采购英文怎么说的问题就介绍到这了,希望介绍关于政府采购英文怎么说的3点解答对大家有用。